Polonya ile Türkiye arasındaki eğitim, iş, göçmenlik ve ticaret ilişkilerinin artmasıyla birlikte, Lehçe noter onaylı yeminli tercüme ihtiyacı da her geçen gün büyümektedir. Özellikle Erasmus, yüksek lisans, doktora, evlilik, vatandaşlık işlemleri ve şirket belgeleri gibi alanlarda, resmi kurumlarca kabul gören çevirilere ihtiyaç duyulmaktadır. Bu belgelerin doğru, eksiksiz ve yasal geçerliliğe sahip olması için noter onaylı yeminli tercüme şarttır.
Konya merkezli tercüme ofisimiz, Lehçe-Türkçe ve Türkçe-Lehçe dillerinde uzman yeminli tercümanlarımızla hizmet verir. Belgelerinizin yurt içinde ve yurt dışında resmi geçerliliğe sahip olmasını sağlamak için hem noter onayı hem de gerekirse apostil işlemlerini titizlikle yürütüyoruz.

✅ Yeminli ve Noter Onaylı Tercüme Nedir?
Yeminli tercüme, noter huzurunda yemin etmiş ve resmen yetkilendirilmiş tercümanlar tarafından yapılan çeviridir.
Noter onayı, bu çevirinin doğruluğunu resmi olarak belgelendirir.
Bu tür tercümeler, başta resmi kurumlar olmak üzere, üniversiteler, konsolosluklar, mahkemeler ve noterler tarafından talep edilen zorunlu belgeler arasındadır. Lehçe gibi özel bir gramer ve kelime yapısına sahip dillerde, çeviri yaparken profesyonellik ve terminoloji bilgisi son derece kritiktir.
📄 Lehçe Noter Onaylı Tercüme Gerektiren Belgeler
👤 Kişisel Belgeler
Pasaport
Nüfus cüzdanı / Kimlik kartı
Doğum belgesi
Evlilik cüzdanı
Bekârlık belgesi
Boşanma kararı
Ölüm belgesi
Sabıka kaydı
İkametgah belgesi
Vukuatlı nüfus kayıt örneği
🎓 Eğitim Belgeleri
Diploma
Transkript
Öğrenci belgesi
Denklik belgesi
Kurs ve sertifika belgeleri
Mezuniyet belgeleri
🏥 Sağlık Belgeleri
Sağlık raporları
Aşı kartları
Hastane epikrizleri
Tahlil sonuçları
Reçeteler
Medikal analiz belgeleri
🏢 Ticari ve Hukuki Belgeler
Şirket kuruluş evrakları
Faaliyet belgesi
Vergi levhası
İmza sirküleri
Ticaret sicil gazetesi
Vekâletname
Sözleşmeler
Mahkeme kararları
Konsolosluk belgeleri
İhale dosyaları
🔄 Tercüme Süreci Nasıl İşliyor?
Belge Gönderimi
Belgelerinizi fiziksel olarak ofisimize getirebilir veya dijital ortamda (e-posta, WhatsApp) ulaştırabilirsiniz.Analiz ve Fiyatlandırma
Belge uzunluğu ve niteliğine göre fiyatlandırma yapılır, noter ücreti dahil olmak üzere teklif sunulur.Yeminli Tercüme
Lehçe konusunda uzman yeminli tercüman, belgenizi formatına ve terminolojisine uygun şekilde çevirir.Redaksiyon ve Onay
Tercüme, editör kontrolünden geçirilerek olası hata riski ortadan kaldırılır. Ardından noter onayı için hazırlanır.Noter Onayı ve Teslimat
Noter tarafından resmi şekilde onaylanan belge, talebinize göre elden teslim edilir, kargo ile gönderilir veya PDF olarak dijital teslim sağlanır.
🔏 Apostil Şerhi Gerekli mi?
Polonya, Lahey Apostil Anlaşması’na taraf olduğu için, çevirilerinizin Polonya’da geçerli olması için apostil alınması gerekebilir. Apostil işlemi Türkiye’de valilikler ve kaymakamlıklar tarafından yapılmaktadır.
Tercüme ofisimiz, dileyen müşteriler için apostil sürecini takip etmekte ve tüm işlemleri sizin adınıza gerçekleştirmektedir.
💼 Lehçe Tercümeye İhtiyaç Duyulan Alanlar
Polonya üniversitelerine başvuru
Erasmus ve öğrenci değişim programları
Polonya’da evlilik ve boşanma işlemleri
Göçmenlik başvuruları
Ticari sözleşmeler ve şirket kuruluş belgeleri
Mahkeme evrakları ve vekâletnameler
Vize ve oturum izinleri için belgeler
Sağlık belgeleriyle tıbbi tedavi başvuruları
🚀 Neden Bizi Tercih Etmelisiniz?
✅ Lehçe konusunda deneyimli noter yeminli tercümanlar
✅ Noter iş birlikleriyle hızlı işlem süreci
✅ Türkiye genelinde geçerli resmi tercüme hizmeti
✅ Apostil ve konsolosluk işlemleri desteği
✅ Belgelerde gizlilik ve güvenlik garantisi
✅ Hızlı teslimat ve uygun fiyat politikası
✅ Hem bireysel hem kurumsal çözümler
💰 Fiyatlandırma Politikası
Fiyatlar, belgenin sayfa sayısına ve içeriğine göre değişiklik gösterir.
Tek sayfalık belgelerde sabit fiyat
Çok sayfalı işlemlerde indirim
Öğrencilere ve toplu belge sahiplerine özel fiyatlar
Kurumsal firmalar için özel teklifler
Fiyat teklifi almak için belgenizi bize göndermeniz yeterlidir.

