В связи с ростом уровня образования, занятости, иммиграции и торговых связей между Польшей и Турцией, Нотариально заверенный и подтвержденный присягой перевод на польский язык. Потребность в таких переводах растет с каждым днем. Особенно в таких областях, как программы Erasmus, магистерские и докторские программы, бракосочетание, процедуры получения гражданства и корпоративные документы, необходимы переводы, принимаемые официальными учреждениями. Для того чтобы эти документы были точными, полными и юридически действительными, требуется заверенный нотариусом перевод.
Наш бюро переводов находится в Конье. польско-турецкий И Турецко-польский Мы предоставляем услуги квалифицированных присяжных переводчиков на различные языки. Для обеспечения официальной действительности ваших документов как внутри страны, так и за рубежом, мы тщательно проводим нотариальное заверение и, при необходимости, проставление апостиля.

✅ Что такое заверенный и нотариально подтвержденный перевод?
Присяжный переводЭтот перевод выполнен переводчиками, принявшими присягу перед нотариусом и имеющими официальную юридическую силу.
Нотариальное заверениеЭто официально подтверждает точность данного перевода.
Такие переводы входят в число обязательных документов, запрашиваемых официальными учреждениями, университетами, консульствами, судами и нотариусами. В языках со специфической грамматикой и лексической структурой, таких как польский, профессионализм и знание терминологии имеют чрезвычайно важное значение при переводе.
📄 Документы, требующие нотариального перевода с польского языка
👤 Личные документы
Паспорт
Национальное удостоверение личности / идентификационная карта
Свидетельство о рождении
Свидетельство о браке
Свидетельство о безбрачии
Решение о разводе
Свидетельство о смерти
послужной список
Свидетельство о проживании
Подробный реестр регистрации населения
🎓 Сертификаты о прохождении обучения
Диплом
Стенограмма
Студенческий сертификат
Сертификат эквивалентности
Документы, подтверждающие прохождение курса и получение сертификата.
Дипломы об окончании учебного заведения
🏥 Санитарные справки
Отчеты о состоянии здоровья
карты вакцинации
Выписные эпикризы из больницы
Результаты анализа
Рецепты
Медицинские аналитические документы
🏢 Коммерческие и юридические документы
Учредительные документы компании
Сертификат о деятельности
Налоговый сертификат
Фирменный круг
Вестник торгового реестра
Доверенность
Контракты
Судебные решения
Консульские документы
Тендерная документация
🔄 Как работает процесс перевода?
Подача документов
Вы можете принести документы лично в наш офис или отправить их в электронном виде (по электронной почте, WhatsApp).Анализ и ценообразование
Стоимость определяется исходя из объема и характера документа, и вам будет предоставлена смета, включающая нотариальные сборы.Присяжный перевод
Присяжный переводчик, специализирующийся на польском языке, переведет ваш документ точно, в соответствии с его форматом и терминологией.Редактирование и утверждение
Перевод проверяется редактором для исключения риска потенциальных ошибок. Затем он подготавливается к нотариальному заверению.Нотариальное заверение и вручение
Документ, официально заверенный нотариусом, будет доставлен лично, отправлен курьером или предоставлен в электронном виде в формате PDF, в зависимости от вашего запроса.
🔏 Требуется ли апостиль?
Поскольку Польша является участницей Гаагской конвенции об апостиле, ваши переводы необходимо будет представить в соответствующие органы в Польше для того, чтобы они были действительны на территории Польши. апостиль Возможно, потребуется получить апостиль. В Турции процедуру проставления апостиля осуществляют губернаторства и районные администрации.
Наш бюро переводов также может взять на себя оформление апостиля для клиентов, желающих заверить свои документы апостилем, выполнив все необходимые процедуры от вашего имени.
💼 Области, требующие перевода с польского языка
Поступление в польские университеты
Программы Erasmus и студенческого обмена
Брако-разводные процедуры в Польше
Иммиграционные заявления
Коммерческие контракты и учредительные документы компании
Судебные документы и доверенности
Документы для подачи заявлений на визу и вид на жительство.
Медицинские документы и заявления на медицинское лечение.
🚀 Почему выбирают нас?
✅ Присяжные переводчики с опытом работы на польском языке.
✅ Быстрое оформление благодаря сотрудничеству с нотариусами
✅ Официальные услуги перевода предоставляются на всей территории Турции.
✅ Поддержка в оформлении апостиля и предоставлении консульских услуг
✅ Конфиденциальность и безопасность документов гарантированы.
✅ Быстрая доставка и конкурентоспособные цены
✅ Решения как для частных, так и для корпоративных клиентов.
💰 Ценовая политика
Цены варьируются в зависимости от количества страниц и содержания документа.
Фиксированная цена за одностраничные документы.
Скидки при оформлении многостраничных заказов.
Специальные цены для студентов и тех, кто заказывает большое количество документов.
Специальные предложения для корпоративных клиентов.
Чтобы получить ценовое предложение, просто отправьте нам свой документ.

