Fransa başta olmak üzere Belçika, Kanada, İsviçre, Fas, Cezayir ve birçok ülke ile hem bireysel hem kurumsal düzeyde artan ilişkiler, Fransızca noter onaylı yeminli tercüme ihtiyacını ciddi oranda artırmıştır.
Diploma, pasaport, sağlık raporu, evlilik belgesi, ticari sözleşme ya da adli evraklar gibi resmi belgelerinizin Fransızca-Türkçe veya Türkçe-Fransızca dil çiftinde, yasal geçerlilik taşıyacak şekilde çevrilmesi gerekmektedir. Bu hizmet, yalnızca dil bilgisi değil; hukuk, terminoloji ve belge düzenine hâkimlik gerektirir.
Konya merkezli yeminli tercüme ofisimiz, profesyonel Fransızca yeminli tercüman kadrosu ile Türkiye’nin her yerine hızlı, güvenilir ve noter onaylı çeviri hizmeti sunmaktadır.

✅ Yeminli ve Noter Onaylı Tercüme Nedir?
Yeminli tercüme, noter huzurunda yemin etmiş tercümanlar tarafından yapılan, resmî geçerliliği olan çevirilerdir.
Noter onayı, yapılan yeminli çevirinin doğruluğunun ve tercümanın yetkisinin resmî makamlarca tasdik edilmesidir.
Bu işlem sonrasında belge; Türkiye’deki kamu kurumları, konsolosluklar, üniversiteler ve yabancı ülkelerde resmî geçerlilik kazanır.
📄 Fransızca Noter Onaylı Tercüme Gerektiren Belgeler
👤 Kişisel ve Kimlik Belgeleri
Pasaport
Kimlik kartı
Doğum belgesi
Nüfus kayıt örneği
Evlenme cüzdanı
Bekârlık belgesi
Boşanma belgeleri
İkametgâh belgesi
Ölüm belgesi
Sabıka kaydı
🎓 Eğitim ve Akademik Belgeler
Diploma (lise, üniversite, yüksek lisans)
Transkript (not dökümü)
Denklik belgeleri
Öğrenci belgeleri
Katılım sertifikaları
Eğitim sertifikaları
🏥 Sağlık Belgeleri
Sağlık raporları
Tahlil ve analiz sonuçları
Epikriz (taburcu özeti)
Aşı kartları
Tıbbi tanı belgeleri
Tedavi planları
🏢 Ticari ve Hukuki Belgeler
Şirket kuruluş evrakları
Faaliyet belgeleri
Ticaret sicil gazetesi
İmza sirküleri
Vergi levhası
Vekâletnameler
Mahkeme kararları
Konsolosluk belgeleri
Ticari sözleşmeler
İhale dosyaları
🔄 Tercüme Süreci Nasıl İşliyor?
Belgenizi Gönderin
E-posta, WhatsApp ya da elden belge teslim edebilirsiniz.Ücretsiz Ön Değerlendirme
Belgenin türü, uzunluğu ve içerik yoğunluğuna göre süre ve fiyat teklifi sunulur.Yeminli Tercüme Yapılır
Fransızca yeminli tercümanlarımız belgeyi resmi formata uygun şekilde çevirir.Kontrol ve Redaksiyon
Dil, format ve içerik açısından belge son kez kontrol edilir.Noter Onayı ve Teslimat
Noter tasdiki sağlanır, belge PDF formatında, kargo veya elden teslim edilir.
🔏 Apostil ve Konsolosluk Onayı Gerekir mi?
Türkiye ve Fransa, Lahey Apostil Anlaşması’na taraftır.
Bu nedenle Türkiye’de hazırlanmış noter onaylı Fransızca belgeler, apostil şerhi ile Fransa’da geçerlilik kazanır. Aynı şekilde Fransa’dan gelen belgeler de Türkiye’de apostil ile geçerli olur.
Apostil işlemleri için valilik veya kaymakamlıklar üzerinden işlem yapılabilir. Dilerseniz bu süreçte de danışmanlık desteği veriyoruz.
💼 Fransızca Tercümeye Hangi Durumlarda İhtiyaç Duyarsınız?
Fransa’da oturum veya vatandaşlık başvurusu
Türkiye’deki üniversitelerde eğitim görecek Fransız vatandaşları
Türkiye’de yatırım ve şirket kuruluş işlemleri
Fransa’dan alınmış diploma, mahkeme kararı veya sağlık belgelerinin Türkiye’de kullanımı
Evlilik işlemleri ve aile birleşimi başvuruları
Göçmenlik, vize ve konsolosluk başvuruları
Sağlık turizmi kapsamında tıbbi belge sunumları
Ticari anlaşmalar, ihaleler ve ithalat-ihracat süreçleri
🚀 Neden Bizi Tercih Etmelisiniz?
✅ 10+ yıllık deneyime sahip Fransızca yeminli tercümanlar
✅ Türkiye genelinde geçerli noter onaylı çeviriler
✅ Hızlı teslimat (aynı gün teslim imkânı)
✅ Uygun fiyat garantisi
✅ Tüm belgelerde %100 gizlilik
✅ Apostil ve konsolosluk süreçleri için destek
✅ Kurumsal firmalara özel çeviri çözümleri
✅ Öğrenciler için özel indirim
💰 Fiyatlandırma
Tercüme fiyatları belgenin türüne, uzunluğuna ve içerik yoğunluğuna göre belirlenir.
Standart tek sayfa belgeler için sabit fiyat
Toplu belge çevirilerinde indirim
Kurumsal sözleşmeler ve çok dilli projelerde özel teklifler
Öğrencilere özel avantajlı tarifeler
📩 Şimdi belgelerinizi gönderin, 15 dakika içinde fiyat teklifinizi alın.

