أدت العلاقات التاريخية والثقافية والدبلوماسية بين مقدونيا (جمهورية مقدونيا الشمالية رسمياً) وتركيا إلى تبادل الوثائق الرسمية في مجالات مثل التعليم والتجارة والهجرة ولم شمل الأسر. وفي هذا السياق، تُعدّ اللغة التركية إحدى اللغات الرسمية في كلا البلدين. ترجمة موثقة ومحلفة من اللغة المقدونية. تُعد هذه الخدمة ضرورية للأفراد والمنظمات على حد سواء.
يقع مقر وكالة الترجمة المعتمدة لدينا في قونية. المقدوني التركي والتركي المقدوني نقدم خدمات ترجمة معتمدة وموثقة رسمياً في مختلف اللغات. يقوم بالترجمة مترجمون معتمدون محترفون، يتمتعون بخبرة واسعة ليس فقط في اللغة، بل أيضاً في نماذج الوثائق الرسمية، والمصطلحات القانونية، وإجراءات الوثائق الدولية.

✅ ما هي الترجمة المعتمدة والموثقة؟
ترجمة معتمدةهذه ترجمات رسمية قام بها مترجمون أقسموا اليمين أمام كاتب عدل.
توثيق المستنداتهذه هي عملية التحقق من دقة الترجمة والسلطة الرسمية للمترجم.
بعد إتمام هاتين المرحلتين، سيتم الاعتراف بترجمتك من قبل المؤسسات الرسمية والقنصليات والجامعات والمحاكم والمكاتب الحكومية في تركيا وخارجها.
📄 المستندات التي تتطلب ترجمة موثقة من اللغة المقدونية
👤 الوثائق الشخصية ووثائق الهوية
جواز سفر
بطاقة الهوية
نسخة من سجل الهوية
شهادة الميلاد
شهادة زواج
وثائق الطلاق
سجل جنائي
شهادة وفاة
شهادة إقامة
🎓 شهادات التدريب
شهادة (ثانوية عامة، جامعة، ماجستير)
كشف الدرجات (تقرير الدرجات)
شهادات معادلة
شهادات التخرج
وثائق الطالب
شهادات التدريب
شهادات المشاركة
🏥 شهادات صحية
التقارير الصحية
وثائق إيبيكريسيس
نتائج التحليل والاختبار
بطاقات التطعيم
خطط العلاج
🏢 المستندات التجارية والقانونية
وثائق السجل التجاري
شهادة النشاط
عقود الشركة
تفويض
قرارات المحاكم
الوثائق القنصلية
شهادة ضريبية
تعميم التوقيع
الفواتير والمراسلات المصرفية
🔁 عملية الترجمة
أرسل مستندك.
قم بتقديم مستندك عبر واتساب أو البريد الإلكتروني أو شخصياً.معلومات مجانية عن الأسعار والجدول الزمني
سيتم تقييم محتوى الوثيقة وسيتم تقديم اقتراح سريعاً.عمليات الترجمة
ستتم الترجمة بواسطة مترجم مقدوني محلف وفقًا للمتطلبات القانونية والمصطلحات.التصديق
بعد اتخاذ الترتيبات اللازمة، يتم اعتماد الترجمة في مكتب كاتب العدل المختص.توصيل
يمكنك استلام المستند شخصيًا، أو عبر البريد، أو كملف PDF.
🔏 إجراءات التصديق القنصلي
مقدونيا الشمالية وتركيا، اتفاقية لاهاي بشأن التصديق على الشهادات وهو طرف في ذلك.
لذلك، لكي تكون الترجمات الموثقة صالحة في الخارج... شهادة أبوستيل انه ضروري.
يقدم مكتب الترجمة الخاص بنا لعملائه ما يلي: خدمات استشارية في مجال التصديق على الشهادات كما يقدم الدعم فيما يتعلق بالإجراءات القنصلية.
📌 المواقف الرئيسية التي تتطلب ترجمة إلى اللغة المقدونية
الإجراءات الرسمية للمواطنين المقدونيين المقيمين في تركيا.
طلبات الزواج أو لم شمل الأسرة من قبل المواطنين الأتراك في مقدونيا.
إجراءات القبول الجامعي وترجمة الوثائق التعليمية.
طلبات الهجرة والتأشيرات
ترجمة الوثائق الطبية في عمليات العلاج بالرعاية الصحية.
ترجمة العقود والفواتير ووثائق الشركة للشراكات التجارية.
وثائق المحكمة والأوراق القانونية
🚀 لماذا تختارنا؟
✅ فريق من المترجمين المقدونيين المعتمدين ذوي الخبرة.
✅ خدمات التوثيق والتصديق القنصلي
✅ شبكة الخدمة في جميع أنحاء تركيا
✅ ترجمة فورية وتسليم سريع
✅ أسعار تنافسية، عروض شفافة
✅ %100 gizlilik taahhüdü
✅ عروض خاصة للطلاب والمؤسسات
💰 الأسعار
أسعار ثابتة للمستندات المكونة من صفحة واحدة.
كلما زاد عدد الصفحات، انخفضت تكلفة الوحدة.
خصومات على وثائق الطلاب والترجمات الجماعية.
خدمة الترجمة العاجلة وخدمة التوثيق السريع.
📩 أرسل لنا مستنداتك واحصل على عرضنا الشخصي في غضون 15 دقيقة!
🌐 الخدمة متوفرة في جميع أنحاء تركيا
نقدم خدمات ترجمة معتمدة للغة المقدونية مع خدمة توصيل سريعة ورقمية في جميع المدن، بما في ذلك إسطنبول وأنقرة وقونية وإزمير وبورصة وأنطاليا ومرسين. سيتم تسليم مستنداتكم إليكم في أسرع وقت ممكن، مع ضمان صحتها الرسمية.

