لم يقتصر التفاهم القائم على مبدأ "دولتان، أمة واحدة" بين تركيا وأذربيجان على العلاقات الثقافية والأخوية فحسب، بل امتد ليشمل تعاونًا قويًا في مجالات مثل التعليم والتجارة والاستثمار والجنسية والزواج. هذه الرابطة المتينة، ترجمة موثقة ومحلفة من اللغة الأذرية. وقد أدى ذلك أيضاً إلى خلق حاجة لخدماتهم.
عندما يرغب مواطنون أذربيجانيون في الدراسة أو الزواج أو الحصول على الجنسية أو تصريح إقامة في تركيا، وعندما يرغب مواطنون أتراك في تأسيس شركة أو العمل أو الدراسة في أذربيجان، فإن ترجمة الوثائق المعتمدة لدى المؤسسات الرسمية في كلا البلدين تُعدّ بالغة الأهمية. ولضمان صحة هذه الترجمات قانونيًا، يُشترط تقديم ترجمة معتمدة وتوثيقها لدى كاتب عدل.
يقع مكتب الترجمة المعتمدة لدينا في قونية. الأذربيجاني التركي والتركي الأذربيجاني بفضل مترجمينا المحلفين المتخصصين في لغات مختلفة، نقدم خدمات ترجمة سريعة ودقيقة ومعتمدة رسمياً.

✅ ما هي الترجمة المعتمدة وتصديق كاتب العدل؟
ترجمة معتمدةهذه عملية ترجمة يقوم بها مترجمون معتمدون رسمياً من قبل كاتب عدل.
توثيق المستنداتهذه هي عملية التصديق التي تحول هذه الترجمات إلى وثيقة رسمية.
تُؤكد هذه العملية رسمياً دقة الترجمة ومؤهلات المترجم، مما يجعل الوثيقة قابلة للاستخدام في المؤسسات الرسمية.
📄 المستندات التي تتطلب ترجمة موثقة إلى اللغة الأذربيجانية
👤 الوثائق الشخصية
جواز سفر
بطاقة الهوية الوطنية / بطاقة الهوية
شهادة الميلاد
شهادة زواج
حكم الطلاق
شهادة العزوبية
شهادة وفاة
سجل جنائي
سجل تسجيل السكان المفصل
شهادة إقامة
🎓 شهادات التدريب
دبلوم
نص
شهادة الطالب
شهادة معادلة
الشهادات ووثائق الدورة
شهادات التخرج
🏥 شهادات صحية
التقارير الصحية
بطاقات التطعيم
ملخصات الخروج من المستشفى
نتائج التحليل
وثائق العلاج
🏢 المستندات التجارية والقانونية
وثائق تأسيس الشركة
جريدة السجل التجاري
شهادة النشاط
تفويض
عقود كاتب العدل
قرارات المحاكم
الوثائق القنصلية
وثائق المناقصة
شهادة ضريبية
تعميم التوقيع
🔄 كيف تتم عملية الترجمة؟
تقديم المستندات
يمكنكم تقديم مستنداتكم عبر البريد الإلكتروني أو تطبيق واتساب أو شخصياً في مكتبنا.مراجعة أولية وتحديد الأسعار
يتم تحديد السعر ووقت التسليم بناءً على نوع المستند وعدد صفحاته.الترجمة المعتمدة
سيقوم مترجمنا الأذربيجاني الخبير بترجمة الوثائق وفقًا للشكل والمصطلحات.التحرير والإجراء النهائي
تخضع الوثائق لمراجعة المحرر من حيث اللغة والإملاء.موافقة كاتب العدل وتسليمها
تُقدَّم الترجمة، الموقعة والمختومة من قِبل مترجم مُحلف، إلى كاتب العدل. ثم تُسلَّم إليك الوثيقة المعتمدة بصيغة PDF، إما شخصياً أو عن طريق البريد السريع، حسب طلبك.
🔏 إجراءات التصديق (الأبوستيل)
أذربيجان وتركيا، وهي طرف في اتفاقية لاهاي للتصديق على الوثائق الرسمية.
لذلك، لكي تتمكن من استخدام مستنداتك الموثقة في أذربيجان تصديق أبوستيل كل ما عليك فعله هو الحصول عليها. تتولى المحافظات وإدارات المقاطعات إجراءات التصديق في تركيا. كما يقدم مكتبنا خدمات استشارية في هذا الشأن.
💼 متى ستحتاج إلى ترجمة إلى اللغة الأذرية؟
طلبات التعليم أو الزواج أو الحصول على الجنسية من قبل المواطنين الأذربيجانيين في تركيا
لدى المواطنين الأتراك خطط لإجراء معاملات تجارية أو استثمارات أو دراسة في أذربيجان.
وثائق لم شمل الأسرة
طلبات التأشيرة وتصاريح الإقامة
طلبات الالتحاق بالجامعة
تطبيقات خدمات الرعاية الصحية
إجراءات تسجيل الشركة
الاعتراف بقرارات المحاكم
الوثائق القنصلية
🚀 لماذا تختارنا؟
✅ فريق من المترجمين المحلفين المتخصصين في اللغة الأذربيجانية.
✅ الترجمة الموثقة صالحة في جميع أنحاء تركيا.
✅ توصيل سريع ودقيق
✅ دعم إجراءات التصديق القنصلي والقنصلي ووزارة الخارجية.
✅ ضمان السرية والأمان للوثائق.
✅ حلول للشركات والأفراد
✅ خصومات خاصة للطلاب والطلبات بالجملة.
💰 سياسة التسعير
يتم تحديد السعر بناءً على نوع المستند وعدد الصفحات ووقت التسليم.
رسوم ثابتة للمستندات القياسية المكونة من صفحة واحدة.
خصومات على ترجمة المستندات بكميات كبيرة.
عروض تعاقدية خاصة في مشاريع الشركات
أسعار مخفضة خاصة للطلاب.

