Усиливающееся взаимодействие между Италией и Турцией в сферах образования, торговли, туризма и иммиграции. Нотариально заверенный перевод с итальянского языка. Потребность в их услугах стремительно возросла. В частности, перевод официальных документов, таких как заявления в университеты, документы о получении гражданства, свидетельства о браке, медицинские справки и коммерческие контракты, является неотъемлемой частью судебных разбирательств.
Наши присяжные переводчикиМы предоставляем полные и официальные стандартные переводы всех документов, требующих нотариального заверения, как на итало-турецкий, так и на турецко-итальянский языки. Мы выполняем переводы быстро, точно и с официальной действительностью.

✅ Что такое заверенный и нотариально подтвержденный перевод?
Присяжный переводЭто относится к переводам, выполненным переводчиками, получившими официальное разрешение путем принесения присяги перед нотариусом.
Нотариальное заверение Это необходимо для того, чтобы перевод получил официальный статус и был принят соответствующими учреждениями.
Для процессов получения образования, иммиграции, получения виз и трудоустройства в Италии необходимы нотариально заверенные переводы.
📄 Ключевые документы, требующие нотариального перевода с итальянского языка
👤 Личные документы
Паспорт
Удостоверение личности
Свидетельство о рождении
Свидетельство о браке
Решение о разводе
Свидетельство о безбрачии
Свидетельство о смерти
послужной список
Вид на жительство
Копия из реестра удостоверений личности
🎓 Сертификаты о прохождении обучения
Аттестаты об окончании средней школы и университета
Стенограмма
Сертификаты эквивалентности
Документы программы "Эразмус"
Сертификаты
Дипломы об окончании учебного заведения
🏥 Санитарные справки
Отчеты о состоянии здоровья
Свидетельства о вакцинации
Эпикризис (выписной эпикриз)
Результаты анализа
Медицинские документы
🏢 Коммерческие и юридические документы
контракты компании
Документы коммерческого реестра
Документы о деятельности
Доверенность
Консульские документы
Судебные решения
Тендерная документация
Налоговый сертификат
🔄 Как происходит процесс перевода?
Отправьте свой документ. (по электронной почте, WhatsApp или с доставкой в офис).
Получите ценовое и временное предложение. – в зависимости от типа документа и количества страниц.
Присяжный перевод Это сделано в соответствии с официальным форматом и терминологией.
Редактирование и контроль качества. Свершилось.
Требуется нотариальное заверение. Документ будет доставлен в формате PDF, курьерской службой или лично.
🔏 Процедура проставления апостиля
Италия, участник Гаагской конвенции об апостиле Это страна.
Таким образом, для подачи нотариально заверенных документов из Турции в Италию необходимо связаться с соответствующим управлением окружного или провинциального губернатора. апостиль Достаточно взять.
Наша компания также предоставляет консультационные услуги и помощь в оформлении апостиля.
💼 Зачем вам нужен перевод с итальянского?
Поступление в университет или аспирантуру в Италии
Заявление на получение итальянского гражданства
процедуры воссоединения семьи
Заявление на визу
Процедура заключения брака в Италии
Процедура открытия коммерческого представительства.
Представление юридических документов
Перевод документов для работы в Италии.
документы по оздоровительному туризму
🚀 Почему выбирают нас?
✅ Эксперт в своей области Присяжный переводчик с итальянского языка отряд
✅ По всей Турции официальные действительные нотариально заверенные переводы
✅ Быстрая доставка и гарантия конкурентоспособной цены
✅ Консультации по вопросам проставления апостиля и консульских процедур.
✅ Специализированная поддержка корпоративных и индивидуальных решений
✅ Для всех документов Гарантия конфиденциальности
✅ Скидки при оформлении многостраничных заказов
💰 Цены
Цены определяются типом и объемом документа.
Фиксированная плата за документы, состоящие из одной страницы.
Скидка на оптовые заказы документов.
Специальные цены для студентов и на академические документы.
Долгосрочное партнерство с корпоративными клиентами.

