تفاهم «دو دولت، یک ملت» بین ترکیه و آذربایجان محدود به روابط فرهنگی و برادرانه نبوده، بلکه همکاریهای قوی در زمینههایی مانند آموزش، تجارت، سرمایهگذاری، شهروندی و ازدواج را نیز ایجاد کرده است. این پیوند قوی، ترجمه رسمی و تایید شده از زبان آذربایجانی. این امر همچنین نیاز به خدمات آنها را ایجاد کرده است.
وقتی شهروندان آذربایجانی مایل به تحصیل، ازدواج، اخذ تابعیت یا اجازه اقامت در ترکیه هستند؛ و وقتی شهروندان ترکیه مایل به تأسیس شرکت، کار یا تحصیل در آذربایجان هستند، ترجمه اسناد مورد قبول نهادهای رسمی هر دو کشور از اهمیت بالایی برخوردار است. برای اینکه این ترجمهها اعتبار قانونی داشته باشند، ترجمه رسمی و تأیید محضری لازم است.
دفتر ترجمه رسمی ما در قونیه مستقر است. ترکی آذربایجانی و ترکی آذربایجانی با مترجمان قسمخورده متخصص در زبانهای مختلف، ما خدمات ترجمه سریع، دقیق و معتبر رسمی ارائه میدهیم.

✅ ترجمه رسمی و تایید دفتر اسناد رسمی چیست؟
ترجمه سوگند خوردهاین یک فرآیند ترجمه است که توسط مترجمانی انجام میشود که رسماً توسط یک دفتر اسناد رسمی مجاز شدهاند.
گواهی محضریاین فرآیند صدور گواهینامه است که این ترجمهها را به یک سند رسمی تبدیل میکند.
این فرآیند به طور رسمی هم صحت ترجمه و هم صلاحیت مترجم را تأیید میکند و سند را در مؤسسات رسمی قابل استفاده میسازد.
📄 مدارکی که نیاز به ترجمه رسمی به زبان آذربایجانی دارند
👤 اسناد شخصی
گذرنامه
کارت ملی / شناسنامه
گواهی تولد
گواهی ازدواج
حکم طلاق
گواهی تجرد
گواهی فوت
برگه رپ
سابقه ثبت دقیق جمعیت
گواهی اقامت
🎓 گواهینامههای آموزشی
دیپلم
رونوشت
گواهی دانشجویی
گواهی معادل سازی
گواهینامهها و مدارک دوره
گواهیهای فارغالتحصیلی
🏥 گواهیهای بهداشتی
گزارشهای بهداشتی
کارتهای واکسیناسیون
خلاصه ترخیص از بیمارستان
نتایج تحلیل
اسناد درمان
🏢 اسناد تجاری و حقوقی
مدارک ثبت شرکت
روزنامه ثبت تجارت
گواهی فعالیت
وکالتنامه
قراردادهای دفتر اسناد رسمی
تصمیمات دادگاه
اسناد کنسولی
اسناد مناقصه
گواهی مالیاتی
بخشنامه امضا
🔄 فرآیند ترجمه چگونه انجام میشود؟
ارسال سند
شما میتوانید مدارک خود را از طریق ایمیل، واتساپ یا حضوری به دفتر ما ارسال کنید.بررسی اولیه و قیمتگذاری
قیمت و زمان تحویل بر اساس نوع سند و تعداد صفحات تعیین میشود.ترجمه سوگند خورده
مترجم متخصص آذربایجانی ما اسناد را مطابق با قالب و اصطلاحات ترجمه خواهد کرد.ویرایش و مراحل نهایی
اسناد از نظر زبان و املا مورد بررسی ویراستار قرار میگیرند.تأیید و تحویل دفتر اسناد رسمی
ترجمه، امضا و مهر شده توسط مترجم قسم خورده، برای تأیید به دفتر اسناد رسمی ارائه میشود. سپس سند تأیید شده، طبق درخواست شما، به صورت PDF، حضوری یا از طریق پیک به شما تحویل داده میشود.
🔏 مراحل آپوستیل
آذربایجان و ترکیه، این کشور عضو کنوانسیون آپوستیل لاهه است.
بنابراین، برای استفاده از اسناد محضری خود در آذربایجان صدور گواهینامه آپوستیل شما فقط باید آن را تهیه کنید. مراحل آپوستیل در ترکیه توسط فرمانداریها و ادارات بخش انجام میشود. دفتر ما همچنین خدمات مشاورهای برای فرآیند آپوستیل ارائه میدهد.
💼 چه زمانی به ترجمه آذربایجانی نیاز دارید؟
درخواستهای تحصیل، ازدواج یا شهروندی توسط شهروندان آذربایجانی در ترکیه
شهروندان ترکیه قصد انجام معاملات تجاری، سرمایهگذاری یا تحصیل در آذربایجان را دارند.
مدارک مربوط به اتحاد خانواده
درخواست ویزا و اجازه اقامت
درخواستهای دانشگاه
اپلیکیشنهای خدمات درمانی
مراحل ثبت شرکت
به رسمیت شناختن آرای دادگاهها
اسناد کنسولی
🚀 چرا ما را انتخاب کنید؟
✅ تیمی از مترجمان قسم خورده متخصص در زبان آذربایجانی.
✅ ترجمه رسمی و معتبر در سراسر ترکیه
✅ تحویل سریع و دقیق
✅ پشتیبانی از مراحل آپوستیل، کنسولی و وزارت امور خارجه.
✅ تضمین محرمانگی و امنیت اسناد و مدارک
✅ راهکارهای شرکتی و شخصی
✅ تخفیف ویژه برای دانشجویان و سفارشهای عمده
💰 سیاست قیمتگذاری
قیمتگذاری بر اساس نوع سند، تعداد صفحات و زمان تحویل تعیین میشود.
هزینه ثابت برای اسناد استاندارد تک برگی.
تخفیف برای ترجمه اسناد فلهای
پیشنهادهای ویژه قراردادی در پروژههای شرکتی
قیمت با تخفیف ویژه برای دانشجویان.

