مع ازدياد العلاقات في مجالات التعليم والتوظيف والهجرة والتجارة بين بولندا وتركيا، ترجمة موثقة ومحلفة من اللغة البولندية. تتزايد الحاجة إلى هذه الترجمات يومًا بعد يوم. لا سيما في مجالات مثل برامج إيراسموس، وبرامج الماجستير والدكتوراه، والزواج، وإجراءات الحصول على الجنسية، ووثائق الشركات، حيث تبرز الحاجة إلى ترجمات معتمدة من قبل المؤسسات الرسمية. ولضمان دقة هذه الوثائق واكتمالها وصحتها القانونية، يُشترط وجود ترجمة معتمدة من كاتب عدل.
يقع مكتب الترجمة التابع لنا في قونية. البولندية التركية و تركي-بولندي نقدم خدماتنا من خلال مترجمين معتمدين ذوي خبرة في مختلف اللغات. ولضمان صحة وثائقكم رسمياً محلياً ودولياً، نتولى بدقة إجراءات التوثيق، وإذا لزم الأمر، إجراءات التصديق.

✅ ما هي الترجمة المعتمدة والموثقة؟
ترجمة معتمدةهذه ترجمة قام بها مترجمون أقسموا اليمين أمام كاتب عدل ومرخص لهم رسمياً.
توثيق المستنداتهذا يوثق رسمياً دقة هذه الترجمة.
تُعدّ هذه الأنواع من الترجمات من بين الوثائق الإلزامية التي تطلبها المؤسسات الرسمية والجامعات والقنصليات والمحاكم وكتاب العدل. وفي اللغات ذات القواعد النحوية والمفردات الخاصة، كاللغة البولندية، تُعتبر المهنية ومعرفة المصطلحات أمراً بالغ الأهمية عند الترجمة.
📄 المستندات التي تتطلب ترجمة موثقة من اللغة البولندية
👤 الوثائق الشخصية
جواز سفر
بطاقة الهوية الوطنية / بطاقة الهوية
شهادة الميلاد
شهادة زواج
شهادة العزوبية
حكم الطلاق
شهادة وفاة
سجل جنائي
شهادة إقامة
سجل تسجيل السكان المفصل
🎓 شهادات التدريب
دبلوم
نص
شهادة الطالب
شهادة معادلة
وثائق الدورة التدريبية والشهادة
شهادات التخرج
🏥 شهادات صحية
التقارير الصحية
بطاقات التطعيم
ملخصات الخروج من المستشفى
نتائج التحليل
الوصفات الطبية
وثائق التحليل الطبي
🏢 المستندات التجارية والقانونية
وثائق تأسيس الشركة
شهادة النشاط
شهادة ضريبية
تعميم التوقيع
جريدة السجل التجاري
تفويض
العقود
قرارات المحاكم
الوثائق القنصلية
وثائق المناقصة
🔄 كيف تتم عملية الترجمة؟
تقديم المستندات
يمكنك إحضار مستنداتك شخصيًا إلى مكتبنا أو إرسالها رقميًا (عبر البريد الإلكتروني أو واتساب).التحليل والتسعير
يتم تحديد السعر بناءً على طول وطبيعة المستند، وسيتم تقديم عرض سعر يشمل رسوم كاتب العدل.الترجمة المعتمدة
سيقوم مترجم محلف متخصص في اللغة البولندية بترجمة وثيقتك بدقة وفقًا لتنسيقها ومصطلحاتها.التحرير والموافقة
تتم مراجعة الترجمة من قبل محرر للتأكد من خلوها من الأخطاء المحتملة، ثم يتم تجهيزها للتصديق الرسمي.موافقة كاتب العدل وتسليمها
سيتم تسليم المستند، المصدق عليه رسمياً من قبل كاتب العدل، شخصياً، أو إرساله عن طريق البريد السريع، أو تقديمه رقمياً بصيغة PDF، وفقاً لطلبك.
🔏 هل شهادة التصديق مطلوبة؟
بما أن بولندا دولة موقعة على اتفاقية لاهاي بشأن إلغاء التصديق على الوثائق، فسيتعين تقديم ترجماتك إلى السلطات المختصة في بولندا لتكون صالحة هناك. تصديق أبوستيل قد يكون من الضروري الحصول على تصديق أبوستيل. في تركيا، تتولى المحافظات وإدارات المقاطعات عملية التصديق.
يمكن لمكتب الترجمة لدينا أيضًا التعامل مع عملية التصديق (الأبوستيل) للعملاء الذين يرغبون في تصديق مستنداتهم، وإكمال جميع الإجراءات نيابة عنكم.
💼 المناطق التي تتطلب ترجمة بولندية
التقديم للجامعات البولندية
برامج إيراسموس وبرامج التبادل الطلابي
إجراءات الزواج والطلاق في بولندا
طلبات الهجرة
العقود التجارية ووثائق تأسيس الشركات
وثائق المحكمة ووثائق التوكيل الرسمي
المستندات المطلوبة للحصول على التأشيرة وتصاريح الإقامة
الوثائق الطبية وطلبات العلاج الطبي.
🚀 لماذا تختارنا؟
✅ مترجمون محلفون ذوو خبرة في اللغة البولندية
✅ معالجة سريعة من خلال التعاون مع كاتب العدل
✅ خدمات الترجمة الرسمية سارية في جميع أنحاء تركيا.
✅ دعم خدمات التصديق القنصلي والقنصلي
✅ ضمان السرية والأمان للوثائق.
✅ توصيل سريع وسياسة أسعار تنافسية
✅ حلول للعملاء الأفراد والشركات على حد سواء.
💰 سياسة التسعير
تختلف الأسعار حسب عدد الصفحات ومحتوى المستند.
سعر ثابت للمستندات المكونة من صفحة واحدة.
خصومات على المعاملات متعددة الصفحات.
أسعار خاصة للطلاب وحاملي الوثائق بكميات كبيرة.
عروض خاصة للشركات.
للحصول على عرض سعر، ما عليك سوى إرسال مستندك إلينا.

