با افزایش روابط تجاری، اجتماعی، فرهنگی و دانشگاهی بین ترکیه و بلغارستان، ترجمه رسمی از زبان بلغاری، تایید شده در دفتر اسناد رسمی. تقاضا برای این خدمات نیز به طور قابل توجهی افزایش یافته است. ترجمه بلغاری-ترکی اکنون برای درخواستهای شهروندی، اسناد تجاری، مدارک تحصیلی، فرآیندهای حقوقی و بسیاری از رویههای رسمی دیگر مورد نیاز است.
دفتر ترجمه حرفهای ما، مستقر در قونیه، با همکاری مترجمان متخصص و قسمخورده دارای گواهی دفتر اسناد رسمی و متخصص در زبان بلغاری، خدمات با استاندارد بالا را به مشتریان حقیقی و حقوقی ارائه میدهد. اسناد شما به طور کامل، سریع و ایمن ترجمه میشوند تا برای انجام مراحل رسمی معتبر باشند و پس از تأیید در حضور دفتر اسناد رسمی، به شما تحویل داده میشوند.

✅ ترجمه رسمی و محضری چیست؟
ترجمه سوگند خوردهاینها ترجمههایی هستند که توسط مترجمانی انجام میشوند که در محضر سوگند یاد کردهاند و مجوز رسمی دریافت کردهاند. این ترجمهها، همراه با امضا و مهر آنها، به دفتر اسناد رسمی ارائه میشوند و رسماً توسط دفتردار تأیید میشوند. این فرآیند برای هر سندی که در معاملات رسمی استفاده میشود، الزامی است.
گواهی محضریاین امر از نظر قانونی تأیید میکند که ترجمه به طور دقیق انجام شده و توسط یک مترجم قسم خورده تهیه شده است. بنابراین، ترجمه شما رسماً در ترکیه و کشورهای عضو کنوانسیون لاهه معتبر میشود.
📄 مدارکی که نیاز به ترجمه رسمی از زبان بلغاری دارند
👤 اسناد شخصی
گذرنامه
کارت شناسایی
گواهی تولد
گواهی ازدواج
گواهی فوت
گواهی تجرد
برگه رپ
گواهی اقامت
سابقه ثبت دقیق جمعیت
🎓 گواهینامههای آموزشی
دیپلم
رونوشت
گواهی معادل سازی
گواهی دانشجویی
گواهینامهها
گواهیهای شرکت در دوره
🏥 گواهیهای بهداشتی
گزارشهای بهداشتی
نتایج تحلیل
کارتهای واکسیناسیون
نسخهها
مدارک تشخیص پزشکی
📂 اسناد حقوقی و تجاری
تصمیمات دادگاه
مدارک وکالتنامه
اسناد اجرایی
مدارک ثبت شرکت
روزنامه ثبت تجارت
گواهی فعالیت
گواهی مالیاتی
بخشنامه امضا
قراردادهای تجاری
اسناد مناقصه
🔄 روند ترجمه چگونه پیش میرود؟
1. ارسال سند
شما میتوانید مدارک خود را حضوری به دفتر ما بیاورید یا آن را به صورت دیجیتالی از طریق ایمیل/واتساپ ارسال کنید.
2. تحلیل و قیمتگذاری
قیمتگذاری بر اساس محتوای سند، تعداد صفحات و اصطلاحات تعیین میشود. هزینههای دفتر اسناد رسمی نیز ارائه میشود.
3. ترجمه سوگند خورده
سند شما توسط یک مترجم بلغاری معتبر به فرمت رسمی ترجمه خواهد شد. سپس برای از بین بردن هرگونه خطا، توسط ویراستار بررسی خواهد شد.
4. گواهی محضری
سند ترجمه شده، با امضا و مهر مترجم، به دفتر اسناد رسمی ارائه شده و توسط دفتر اسناد رسمی تأیید میشود.
5. تحویل
ترجمه رسمی شما به صورت حضوری، از طریق پیک یا به صورت PDF از طریق ایمیل به شما تحویل داده خواهد شد.
📌 مراحل آپوستیل
بلغارستان، عضو کنوانسیون آپوستیل لاهه بنابراین، برای اینکه ترجمههای محضری در خارج از کشور معتبر باشند... گواهی آپوستیل لازم است. مراحل آپوستیل در ترکیه توسط فرمانداریهای منطقه و استانها انجام میشود.
دفتر ترجمه ما شما را در این فرآیند راهنمایی خواهد کرد یا در صورت درخواست، مراحل را از طرف شما انجام خواهد داد.
🏛️ در چه شرایطی ترجمه بلغاری مورد نیاز است؟
درخواست پذیرش دانشگاه در بلغارستان
مراحل اخذ شهروندی در بلغارستان
مراحل ازدواج و طلاق
درخواستهای مهاجرت و اجازه اقامت
قراردادهای تجاری و فعالیتهای تجاری
ارائه پروندههای قضایی
درخواستهای کنسولی بلغارستان
درخواستهای ویزا
🌐 چرا ما؟
✅ ۱۵ سال به بالا سابقه کار
✅ تیمی از مترجمان رسمی متخصص در زبان بلغاری.
✅ همکاری با دفاتر اسناد رسمی در سراسر ترکیه
✅ مشاوره در مورد آپوستیل و مراحل کنسولی
✅ تحویل سریع و امنیت اسناد
✅ گزینههای پرداخت آسان و قیمتگذاری شفاف.
✅ راهکارهای سفارشی برای شرکتهای بزرگ و مشتریان انفرادی
💰 سیاست قیمتگذاری
هزینههای ترجمه با عواملی مانند طول سند، سطح تخصص مورد نیاز و اینکه آیا تأیید محضری لازم است یا خیر، تعیین میشود.
قیمت ثابت برای اسناد تک برگی.
تخفیف برای اسناد چند صفحهای
پیشنهادات ویژه قیمت گذاری برای موسسات و دانشجویان.
برای دریافت قیمت، کافیست سند خود را با ما به اشتراک بگذارید. ما در همان روز با شما تماس خواهیم گرفت.

