🇵🇹 خدمات ترجمه رسمی پرتغالی

روابط دانشگاهی، تجاری و دیپلماتیک بین ترکیه و کشورهای پرتغالی زبان مانند پرتغال، برزیل، آنگولا و موزامبیک در سال‌های اخیر به طور قابل توجهی افزایش یافته است. این افزایش در سطوح فردی و نهادی مشهود است. ترجمه رسمی و تایید شده از زبان پرتغالی. این امر نیز نیاز به آن را ایجاد کرده است.

اسنادی که نیاز به ترجمه دارند باید در رویه‌های رسمی، درخواست‌های دانشگاه، فعالیت‌های تجاری یا فرآیندهای مهاجرتی اعتبار قانونی داشته باشند. بنابراین، صرفاً ترجمه کافی نیست؛ ترجمه باید دقیق باشد. مترجم قسم خورده تهیه شده توسط و سپس تأیید دفتر اسناد رسمی لازم است رسمیت پیدا کند.

دفتر ترجمه ما، مستقر در قونیه، خدمات ترجمه زبان پرتغالی-ترکی و ترکی-پرتغالی را در سراسر ترکیه ارائه می‌دهد. خدمات ترجمه رسمی با تایید دفتر اسناد رسمی ما این سرویس را ارائه می‌دهیم. مترجمان قسم‌خورده و باتجربه ما تمام اسناد شما را با دقت، سرعت و در قالبی مناسب برای مؤسسات رسمی ترجمه خواهند کرد.

ترجمه رسمی و تایید شده از زبان پرتغالی - ترجمه اسناد رسمی، گذرنامه، دیپلم.
ترجمه رسمی و تایید شده از زبان پرتغالی - ترجمه اسناد رسمی، گذرنامه، دیپلم.

✅ ترجمه رسمی و محضری چیست؟

ترجمه سوگند خوردهاینها ترجمه‌هایی هستند که توسط مترجمان رسمی مجاز انجام می‌شوند که در محضر اسناد رسمی سوگند یاد کرده‌اند.
گواهی محضری این بدان معناست که ترجمه باید رسماً توسط یک دفتر اسناد رسمی به عنوان دقیق و معتبر تأیید شود.

پس از انجام این مراحل، لطفاً ترجمه کنید:

  • در دادگاه‌ها،

  • در کنسولگری‌ها،

  • در دانشگاه‌ها،

  • در ادارات دولتی مانند اداره جمعیت و مهاجرت
    اعتبار رسمی پیدا می‌کند.


📄 مدارکی که نیاز به ترجمه رسمی از زبان پرتغالی دارند

👤 مدارک هویتی و شخصی

  • گذرنامه

  • سند هویت

  • گواهی تولد

  • گواهی ازدواج

  • کپی شناسنامه

  • برگه رپ

  • حکم طلاق

  • گواهی فوت

  • گواهی اقامت

🎓 گواهینامه‌های آموزشی

  • دیپلم

  • رونوشت

  • گواهی معادل سازی

  • گواهی دانشجویی

  • گواهینامه‌های آموزشی

  • گواهی‌های فارغ‌التحصیلی

🏥 گواهی‌های بهداشتی

  • گزارش‌های بهداشتی

  • خلاصه ترخیص از بیمارستان (اپیکریسیس)

  • نتایج تحلیل

  • گواهی‌های واکسیناسیون

  • طرح درمان و نسخه‌های تجویزی

🏢 اسناد تجاری و حقوقی

  • قراردادهای شرکت

  • روزنامه ثبت تجارت

  • گواهی فعالیت

  • گواهی مالیاتی

  • بخشنامه امضا

  • وکالتنامه

  • اسناد فاکتور و پرداخت

  • اسناد مناقصه

  • تصمیمات دادگاه

  • اسناد کنسولی


🔄 فرآیند ترجمه چگونه انجام می‌شود؟

  1. سند خود را ارائه دهید.
    مدارک را از طریق ایمیل، واتس‌اپ یا حضوری به دفتر ما ارسال کنید.

  2. ارزیابی و پیشنهاد
    قیمت و زمان تحویل به صورت رایگان و با توجه به محتوای سند به اشتراک گذاشته خواهد شد.

  3. مرحله ترجمه سوگند
    مترجمان قسم خورده پرتغالی ما ترجمه های کامل و دقیقی را با اصطلاحات صحیح تضمین می کنند.

  4. گواهی محضری
    سند ترجمه شده با تأیید دفتر اسناد رسمی مربوطه، رسمی می‌شود.

  5. تحویل
    تحویل می‌تواند حضوری، از طریق پیک یا به صورت دیجیتالی با فرمت PDF انجام شود.


🌍 آپوستیل و اعتبار بین‌المللی

پرتغال و ترکیه، کنوانسیون آپوستیل لاهه کشورهای امضاکننده هستند.
بنابراین، برای اینکه ترجمه محضری شما در خارج از کشور معتبر باشد... گواهی آپوستیل ضروری است.

مراحل آپوستیل توسط فرمانداری‌های منطقه و استان‌ها انجام می‌شود. در صورت تمایل، ما خدمات مشاوره‌ای نیز برای فرآیند آپوستیل ارائه می‌دهیم.


💼 چرا به ترجمه پرتغالی نیاز دارید؟

  • درخواست‌های جابجایی/ویزا به کشورهایی مانند پرتغال، برزیل و آنگولا.

  • مراحل ازدواج و تشکیل خانواده

  • درخواست‌های دانشگاه و معادل‌سازی

  • مراحل مهاجرت و شهروندی

  • ترجمه اسناد پزشکی در حوزه گردشگری سلامت

  • قراردادهای تجاری، مناقصات و اسناد صادراتی.

  • اسناد دادگاه و وکالتنامه‌ها

  • درخواست‌های کنسولی


🚀 چرا ما را انتخاب کنید؟

✅ مترجمان رسمی با تسلط به زبان پرتغالی در سطح بومی.
✅ خدمات ترجمه رسمی و مطابق با آپوستیل در سراسر ترکیه ارائه می‌شود.
✅ تحویل سریع - گزینه‌های ترجمه فوری
✅ تخفیف ویژه برای دانشجویان و خریدهای عمده.
✅ امکان همکاری به صورت قراردادی با شرکت های بزرگ
✅ %100 gizlilik ve belge güvenliği
✅ ارتباط آسان از طریق خط پشتیبانی واتس‌اپ
✅ خدمات مشاوره تخصصی


💰 قیمت گذاری

  • قیمت بستگی به تعداد صفحات و محتوای سند دارد.

  • قیمت ثابت در اسناد استاندارد.

  • پیشنهادات ویژه برای مشتریان شرکتی.

  • کاهش قیمت واحد برای اسناد چند صفحه‌ای.

  • پیشنهاد ویژه برای کارت دانشجویی

📩 همین حالا مدارک خود را ارسال کنید و ظرف ۱۵ دقیقه قیمت بگیرید!


🏙 ارسال به تمام نقاط ترکیه

ما ترجمه‌های پرتغالیِ دارای مهر رسمی را به تمام استان‌های ترکیه، از جمله شهرهای بزرگ مانند استانبول، آنکارا، قونیه، ازمیر، بورسا و آنتالیا ارسال می‌کنیم.
شما می‌توانید سند خود را به صورت دیجیتالی برای ما ارسال کنید و یک نسخه محضری شده را از طریق پیک به آدرس خود دریافت کنید.